June 2006
the day of the insect

Japanese Here


It is said "the day of the insect" on June 4. It is a game of rhyming, that Japanese pronunciation of June 4 resembles an insect. I did not see an insect very much in the city, but how in the clay bell?

落柿舎

落柿舎の柿とテントウ虫
A persimmon of Rakushisya, and a ladybug. Rakushisya is an old temple in Kyoto.
 
桔梗

A bellflower and a cricket
 
桔梗

虫のアップです。
マツムシでしょうか?


平家

This is the swallowtail butterfly which is a representative family coat of arms of Heike.
源平

源平が並ぶとこんな感じ。


最後に虫歯予防デーにちなんで

8020 80202
 大口を開けた大黒様です。口の中に書かれた「8020」は厚生省が推進している8020(ハチマルニーマル)運動に由っています。「80歳で自分の歯を20本保ちましょう」という呼びかけです。
 35歳を過ぎると健康な歯ぐきを持つ人は10人に1人といわれています。 奥歯が1本なくなっただけで、噛む力は35%も低下し、食事がしにくくなります。食べ物をおいしく食べるためには、自分の歯が20本以上そろっている必要があるということです。




上向き矢印To the last year same month  左向き矢印To the last month HOMEボタン  右向き矢印To the next month 下向き矢印To the next year same month

手を振るニャンコ「今月の土鈴」ボタン
Please click プリンタボタンto cancel a frame.
This page was updated on June 23, 2008.
↑TOP↑
This wallpaper is gotton from 綺陽堂.